入情入理

rù qíng rù lǐ

“入情入理”词的概述

[入情入理] 词的字数是 “4”,词语组合是 “ABAC”。

[入情入理] 词的年代是 “近代”,成语感情是 “褒义”。

[入情入理] 词的成语频率是 “常用”,结构是 “联合”。

[入情入理] 词的词性是 “成语”,发音是 “rù qíng rù lǐ”。

[入情入理] 词的反义词是 “不近人情,强词夺理”,近义词是 “天经地义,天公地道”。

[入情入理] 词的注音是 “ㄖㄨˋ ㄑ一ㄥˊ ㄖㄨˋ ㄌ一ˇ”。

“入情入理”词的例句

1.推断细致,入情入理,果然是可造之才,本座没有看错你。

2.段子早已编好,说不上天衣无缝,可也入情入理,就是有点狗血。

3.他的话入情入理,我们只好批准他的请求。

4.他想起了他很久以前看到的哈德森湾湾公司的海图,现在,这一切对他来说完全是清清楚楚、入情入理的了。

5.当然了,时至今日,我认识到这些忠告往往是大有益处、入情入理的。

6.虽然玫瑰对她来河肥的解释入情入理,但又有谁能证明那不是她精心设计好的谎言呢?不,不对。

7.棉老板说的入情入理,我看得出来,他说出了很多人的心声,那就是不想跟夏大山斗。

8.这一番评论,入情入理,一言甫毕,大家都热烈地鼓直掌来。

9.律吉尔布这一推测可以说入情入理,长孙绿萝却忽然说道:“律吉大哥,我看这只猫儿可爱的紧,会不会是那人带来玩的,走的时候却太过匆忙,却忘了带走?”。

10.她这话说得入情入理、柔中带刚,顺便还把“海底龙宫”。

11.摩罗的分析着实入情入理,凯文不由的点头表示同意。

12.李培伟在发言中谈古论今,旁征博引,入情入理。

13.他的作品中对人生、世界、社会都表现出了迷茫和彷徨,文笔清新自然不做作;叙述简洁凝练不赘余;描写细致入微不浮夸;对话入情入理不矫饰。

14.本文是一篇叙事明理之作,文章以自然亲切的语言,通过作者和爸爸下棋这个事例让作者明白了胜利不代表永远,切记骄傲。文章来源于生活,因此语言虽然不怎样优美,但却真实有趣,写得入情入理。

15.冤家不必定入情入理,但必定知心知意;不必定如影随行,但必定心心相惜;不必定经常联系,但必定放在心上;身为冤家的我,祝你父亲节高兴。

词语解释

入情入理[rù qíng rù lǐ]

1比喻合乎情理

入情入理的分析。

英:reasonable;

引证解释

入情入理[rù qíng rù lǐ]

1完全合乎情理

《狮子吼》第五回:“你没有看见佛家戒杀牛马的条文吗?何尝不説得入情入理,但是事实上那里有人听他的呢!”沙汀 《淘金记》二四:“就拿那一天来说吧,也还讲得入情入理的哇!”刘富道 《南湖月》一:“这番听起来很可笑的话,从万书记嘴里讲出来,一字一句都那么认真,那么入情入理。”

国语辞典

入情入理[rù qíng rù lǐ]

1非常切合情理

《扫迷帚·第三回》:“心斋侧著耳朵,觉得此段议论,入情入理,不禁连连点首。”《狮子吼·第五回》:“你没有看见佛家戒杀牛马的条文吗?何尝不说得入情入理,但是事实上那里有人听他的呢!”

网络解释

1非常切合情理

入情入理是一个汉语成语,读音是rù qíng rù lǐ,形容合乎常情和道理。

外语翻译

英语翻译: conform to the course of nature俄语翻译: милый уму и сердцу日语翻译: 情理(じょうり)にかなう法语翻译: (expr. idiom.)​ sensé et raisonnable

成语说明

解释:形容合乎情况和道理。入:合乎。出处:明 张岱《陶庵梦忆 柳敬亭说书》:“款款言之,其疾徐轻重,吞吐抑扬,入情入理,入筋入骨。”造句:何尝不说得入情入理,但是事实上那里有人听他的呢!(清 陈天华《狮子吼》第五回)用法:联合式;作谓语、定语、补语;含褒义。