[不文不武] 词的字数是 “4”,词语组合是 “ABAC”。
[不文不武] 词的年代是 “古代”,成语感情是 “贬义”。
[不文不武] 词的成语频率是 “常用”,结构是 “联合”。
[不文不武] 词的词性是 “成语”,反义词是 “能文能武”。
[不文不武] 词的发音是 “bù wén bù wǔ”,注音是 “ㄅㄨˋ ㄨㄣˊ ㄅㄨˋ ㄨˇ”。
1.那人穿戴,不文不武,骑在马上,摇晃不定,明显不是军中将士。
2.看他那不文不武的模样,谁知道他能干什么。
3.林冲为啥要对李真这样一个不文不武,无名小子而傻眼呢?原因无它,林冲看出来了,这个李真居然是个“异人”。
4.高原没想到,王伦把不文不武的自已给提升到杜宋二人之间,这显然是在把自已放于火架上烤炙。
不文不武[bù wén bù wǔ]
1既不能文,又不能武。后用以讽刺人无能
例不知官在朝,有益国家不?得无虱其间,不武亦不文。——唐·韩愈《泷吏》
英:be neither literary talent nor military talent;
不文不武[bù wén bù wǔ]
1不能文事又不会武功。语本唐·韩愈〈泷吏〉诗:“工农虽小人,事业各有守。不知官在朝,有益国家不?得无虱其间,不武亦不文。”后用以讽刺人毫无才干
例“你这样不文不武的,真不知将来能做些什么?”
1不能文事又不会武功。语本唐·韩愈〈泷吏〉诗:“工农虽小人,事业各有守。不知官在朝,有益国家不?得无虱其间,不武亦不文。”后用以讽刺人毫无才干
释不文不武是一个汉语成语,拼音是bù wén bù wǔ,出自:唐·韩愈《泷吏》。
译英语翻译: be versed neither in polite letters nor in military arts--be incompetent
成解释:既不能文,又不能武。出处:唐 韩愈《泷吏》诗:“不知官在朝,有益国家不?得无虱其间,不文亦不武。”造句:他是一个不文不武的庸才用法:作谓语、定语;指人无能。