[倾城倾国] 词的字数是 “4”,词语组合是 “ABAC”。
[倾城倾国] 词的年代是 “古代”,成语感情是 “褒义”。
[倾城倾国] 词的成语频率是 “常用”,结构是 “联合”。
[倾城倾国] 词的词性是 “成语”,发音是 “qīng chéng qīng guó”。
[倾城倾国] 词的近义词是 “倾国倾城,绝色佳人”,注音是 “ㄑ一ㄥ ㄔㄥˊ ㄑ一ㄥ ㄍㄨㄛˊ”。
1.她天生丽质,有倾城倾国之貌。
2.倾城倾国,不足以形,落雁沉鱼,无足以表,女子的容颜,只能让人惊叹,女子的美,到这里,可能就是到了一种极致。
3.虽是李府下人,但琴棋书画无一不精,容貌虽不是倾城倾国,但亦是上等,智谋更是不在话下,这般女子,却一心钟情于自己。
4.大爷的,看来这欲蝶仙子绝对是倾城倾国啊,竟然连和尚道士都来了,咱今天一定要用自己无双的风采折服她,让她拜倒在本强哥的白袍之下!
5.我没有那倾城倾国貌,只是个素色女子。
6.自惜倾城倾国身,幽姿独立汉家门。
7.她停下舞动,转身看见了他,莞尔一笑间,倾城倾国的脸蛋,让所有的花草都失了光彩,他呆了,双颊不禁浮上两片红云。
8.面临青山,如同一位佳人露出了美丽的锁骨,清瘦而俏丽,倾城倾国。
9.即使在冬天,这两盆山茶花也依旧在冷风中亭亭玉立,芳姿可谓倾城倾国。
10.领导,你倾城倾国,秀丽端庄;你亭亭玉立,秀外慧中;你是公司最美的女人,看着你就有一种温馨舒服的感觉;今天,你的生日,祝福你生日快乐!美伦绝伦。
11.火热的乐曲再奏,纤腰抖动着曼妙,又若焦叶浴火重生,裙摆散滥,妩媚一笑,却一脸淡然,倾城倾国。
12.这般倾城倾国的花容,怎不让这般哀愁的少女为之深情动容;这般深渊彻骨的哀愁,怎不让这般美貌的花色为之愁绪万千。
13.不论你风华绝代,还是绝代风华;不论你是倾城倾国,还是倾国倾城;不论你是羞花闭月,还是闭月羞花;不论你是沉鱼落雁,还是落雁沉鱼,我都爱你一生一世。
14.昔有朝歌夜弦之高楼,上有倾城倾国之舞袖。只可叹烽火岁月,空成就霸王宏图。只留的听弦断,断那三千痴缠。坠花湮,湮没一朝风涟。最恨美人如玉,却终只是草草纸上三四行。
15.在别人心中,你也许没有倾城倾国的美貌,没有娉娉袅袅十三余的年纪,没有水沉为骨玉为肌的皮肤,但是你不要介意,情人眼里出西施,在我心中你比西施还要美上三分!亲爱的老婆,妇女节快乐!
倾城倾国[qīng chéng qīng guó]
1见“倾国倾城”
倾城倾国[qīng chéng qīng guó]
1见“倾国倾城”
倾城倾国[qīng chéng qīng guó]
1形容非常美丽动人。参见“倾国倾城”条
例“她倾城倾国的美貌,迷倒众生。”
1形容非常美丽动人。参见“倾国倾城”条
释汉朝中山李氏兄妹三人到京城长安发展,李延年进入皇宫乐府,他向汉武帝推荐他妹妹是绝世佳人,一见倾城,再顾倾国。汉武帝十分高兴就召见李延年的妹妹并封她为夫人,生下第五子刘髆(昌邑王),汉武帝十分宠爱这个绝色夫人。《大雅》和《小雅》篇分别有“哲夫成城,哲妇倾城”。
译英语翻译: extremely beautiful俄语翻译: красáвица,способная пленить целые цáрства
成解释:倾:倾覆;城:国。原指因女色而亡国。后多形容妇女容貌极美。出处:东汉 班固《汉书 外戚传下 孝武李夫人》:“北方有佳人,绝世而独立,一顾倾人城,再顾倾人国。”造句:梁实秋《厌恶女性者》:“遂任其倾城倾国,昏君本人之罪责岂容推诿?”用法:联合式;作谓语、定语;含褒义。