俯首就缚

fǔ shǒu jiù fù

“俯首就缚”词的概述

[俯首就缚] 词的字数是 “4”,年代是 “当代”。

[俯首就缚] 词的成语感情是 “中性”,成语频率是 “常用”。

[俯首就缚] 词的结构是 “连动”,词性是 “成语”。

[俯首就缚] 词的反义词是 “负隅顽抗”,发音是 “fǔ shǒu jiù fù”。

[俯首就缚] 词的近义词是 “低头认罪,俯首就擒”,注音是 “ㄈㄨˇ ㄕㄡˇ ㄐ一ㄡˋ ㄈㄨˋ”。

“俯首就缚”词的例句

1.袁承烈素来胆小怯弱,处处小心谨慎,鲜有意气,此时目睹同行之人个个惨死乱刀,自己侥幸得以暂留一命,一时五味陈杂,斗意全无,瘫软在地,俯首就缚。

2.当匪徒知道陷入重围后,便纷纷俯首就缚。

3.纳兰在会面之后俯首就缚,曹寅告诉他,行刑日就在明天。

4.庚亮即命新任右卫将军赵胤去抓他,他不肯俯首就缚,用武力抵抗,结果当场被杀。

5.最能使人心情振奋的,当然是那座有史以来第一次使澜沧江俯首就缚的拦江大坝。

词语解释

俯首就缚[fǔ shǒu jiù fù]

1低下头让人捆绑。形容无法反抗或自愿认罪

国语辞典

俯首就缚[fǔ shǒu jiù fù]

1低头投降

“经过一场激烈的枪战,敌人终于俯首就缚。”

网络解释

1低头投降

【示例】:我军节节胜利,敌人只好~。【成语】:俯首就缚
  【拼音】:fǔ shǒu jiù fù
  【简拼】:fsjf
  【解释】:低下头让人捆绑。形容无法反抗或自愿认罪。
【近义词】:低头认罪
  【反义词】:无
  【语法】:作谓语、宾语、定语;用于战败等

外语翻译

英语翻译: bend the head and be tied--give no resistance)

成语说明

解释:低下头让人捆绑。形容无法反抗或自愿认罪。造句:我军节节胜利,敌人只好俯首就缚用法:作谓语、宾语、定语;用于战败等。

俯首就缚的反义词