[云散风流] 词的字数是 “4”,年代是 “近代”。
[云散风流] 词的成语感情是 “中性”,成语频率是 “生僻”。
[云散风流] 词的结构是 “联合”,词性是 “成语”。
[云散风流] 词的近义词是 “风流云散”,发音是 “yún sàn fēng liú”。
[云散风流] 词的注音是 “ㄩㄣˊ ㄙㄢˋ ㄈㄥ ㄌ一ㄡˊ”。
1.多少古往今来,多少沧海桑田,多少云散风流,这一刻,我们终于可以哭,可以志哀。
2.高明瞳孔聚拢,紧锁来人变幻不定的身形,长剑舞动,一轮飓风肆虐,漩涡深陷的月轮环绕周身,气逾霄汉,一股撕裂天地之意云散风流。
3.我指着一盘羊肉说洋洋得意,意气风发,发愤图强,强词夺理,理直气壮,壮志凌云,云散风流,流离失所就这样,我们谈笑风生地吃完了年夜饭。
4.从此花不再香,月不再明,水不再清,裙不再飘飘,梦不再悠悠。流年似水,前尘往事,云散风流。惟有颓坐于紫烟帷幔之后,春色妩媚依旧,桃花纷纷依旧。
5.云散风流:比喻事物四散消失。
云散风流[yún sàn fēng liú]
1象风和云那样流动散开。比喻事物四散消失
云散风流[yún sàn fēng liú]
1风吹云散,踪迹全无。比喻人生的飘零离散。清·龚萼〈答姜云标〉:“乃云散风流,各为饥寒所迫。”也作“风流雨散”、“风流云散”
1风吹云散,踪迹全无。比喻人生的飘零离散。清·龚萼〈答姜云标〉:“乃云散风流,各为饥寒所迫。”也作“风流雨散”、“风流云散”
释成语,意思是像风和云那样流动散开。比喻事物四散消失。意义和'风流云散"相同。
译英语翻译: things return to normal; lit. clouds scatter, wind flows (idiom); the crisis settles down; people disperse home
成解释:比喻事物四散消失。出处:清·龚萼《答姜云标》:“乃云散风流,各为饥寒所迫,敛眉就食,俯首觅衣。”用法:作谓语、定语;指消失。