[以免] 词的字数是 “2”,词性是 “动词”。
[以免] 词的发音是 “yǐ miǎn”,近义词是 “免得,省得”。
[以免] 词的注音是 “一ˇ ㄇ一ㄢˇ”。
1.榫子不应露出辕外侧,以免碰撞木牛脚。
2.他把主锁钥匙放在了一个特别的地方,以免丢失。
3.他留下来的东西,都不要了,以免人亡物在,睹物思人。
4.慈禧:要开战可以,但千万不能先开炮,以免落人口实。
5.切勿强行打开升降机顶紧急逃生门,以免发生危险。
6.经常擦油,以免生锈。
7.小偷以刀子威吓肯,以免被抓。
8.你可以免费使用这个游泳池。
9.我特意准备了一个较大的花盆,以免花掉下去。
10.操场上各种体育用具样样齐全,而且每种都有100多个,以免不够。
11.而且,我在干活时注意不发出什么声音来以免吵醒妈妈。
12.冬天的时候,您总是给我送您做的棉衣,棉鞋,以免我冻着。
13.上面还附有跟踪系统,以免课桌椅被错运到其它教室。
14.家里要注意蜡烛和门户的安全,以免造成意外灾害,自杀。
15.出门不沾黄和毒,以免把病带回家。
以免[yǐ miǎn]
1用于提起下半句话,表明前半句话是为了使下半句话所说的情形不至于发生
英:in order to avoid; so as not to;
以免[yǐ miǎn]
1用于下半句话开头,表示上文的目的在于使下文的结果不致发生
例请你不要再去插手,以免引起新的矛盾。
引张天翼 《春风》:“鄙人就寝以后,请勿喧哗,以免妨碍鄙人睡眠为荷!”
以免[yǐ miǎn]
1免得、省得
例“我们应该养成『酒后不开车』的习惯,以免发生事故。”
1免得、省得
释以免,汉语词语,用于提起下半句话,表明前半句话是为了使下半句话所说的情形不至于发生
译英语翻译: in order to avoid, so as not to德语翻译: um zu verhindern法语翻译: pour éviter