[丢人] 词的字数是 “2”,反义词是 “光彩”。
[丢人] 词的词性是 “动词”,发音是 “diū rén”。
[丢人] 词的注音是 “ㄉ一ㄡ ㄖㄣˊ”。
1.像这种下里巴人的作品就不要拿上来丢人现眼了。
2.我会折磨你?你也不看看你自己,病病殃殃,一身邋遢,走出去未免也太丢人了。
3.我们都懒得扯了,你不要脸,仙娃儿还觉得你娃丢人现眼勒。
4.这个分数,丢人的怎么见家长,怕到了那时候我的卷子也会羞红了脸吧!
5.不要同没有素质的人争论,因为那就像与猪摔跤,赢了不光荣,输了更丢人。
6.出卖自己的灵魂和原则并不丢人,丢人的是没能卖一个好价钱。
7.办公室还有其他老师,我感到很丢人,很想快点离开这里。
8.无论追求什么,总要不丢人的本分,总要不丢人的良心。
9.摔了一个大马趴,那时大门口还有一位清洁工,真丢人。
10.从此,威威见了老鼠也躲,生怕连老鼠也打不过,丢人!
11.向来自诩唱歌不错的我心中十分憋屈,这不是打自己脸吗?丢不丢人呀?
12.为此我真的很抵触,要是让我的同学知道这么丢人的事,那多不好!
13.好久不见,你还是那么丢人现眼。
14.你还记得怎么回到生你养你的地方去吗?赶快滚回去,别来丢人现眼了好么。
15.昨夜星光灿烂,你在哪里浪漫,今夜星光点点,你在哪里丢人现眼?
丢人[diū rén]
1见“丢脸”
英:lose face;
丢人[diū rén]
1丢脸
引《儿女英雄传》第三六回:“那一悔真真悔得丢人儿!”沙汀 《老烟的故事》:“究竟算是一个心地善良的人,听说倒还没有做过什么丢人的事;告密和出卖朋友。”魏巍 《东方》第三部第十二章:“这个一向在战斗上表现很好的人,有可能做出这样丢人的事吗?”
丢人[diū rén]
1丢脸、出丑
例“技不如人还大言不惭,真是丢人!”
1丢脸、出丑
释丢人,意思是丢脸。出自《儿女英雄传》。
译英语翻译: to lose face德语翻译: das Gesicht verlieren, eine Schmach erleiden (V), entehrt werden法语翻译: perdre la face